49
0

SKYLINE

Publicado el , 25 de Sep de 2023

SKYLINE

 

 

 

Stearing at the distance

 

where the sun is raising

 

I found myself asking:

 

What is happiness?

 

Is it of a bird´s melody

 

the sweetness, when the sun’s light´s falling

 

into peaceful darkness?

 

or the waking up of

 

one´s senses to the love madness?

 

or maybe the colors

 

of enchanted garden

 

painting the surroundings

 

with their bright brightness?

 

Perhaps from a baby

 

in his cradle dreaming

 

whispers of contentment

 

in his motionless

 

when the day is dying

 

and the night’s beginning

 

looking at the distance

 

where the King star sets

 

I found myself asking:

 

What is happiness?

 

 

 

 

 

Traducción

 

Oteando el horizonte

 

donde el sol levanta

 

me sorprendo preguntándome:

 

¿Qué es felicidad?

 

¿Es la dulce melodía del ave

 

cuando el sol se acuesta en la paz nocturna?

 

¿o es el despertar de los sentidos

 

a la locura del amor?

 

¿o quizás los colores

 

de jardines encantados

 

pintando el paisaje

 

con su luminoso brillo?

 

¿o tal vez del bebé que duerme en la cuna

 

suspiros de placer

 

en su absoluta quietud?

 

Cuando va muriendo el sol

 

y va naciendo la noche

 

mirando el horizonte

 

donde el astro rey se pone

 

me encuentro preguntándome:

 

¿qué es felicidad?

 

#segmentov


- Para realizar comentarios debes iniciar sesión con tu cuenta de InkSide -

Este poema aún no tiene comentarios

Sobre el autor

Simiente

Mis hobbies.leer, correr, música orquestada y de cuerdas.viajar.escribir. Soy egresada de la Universidad de Antioquia.Trabajo como asociada de la multinacional Herbalife.



- Leer más del autor -
Eternidad efímera

Somos eternos. Como un dandelion en las furiosas alas de un Katrina.Somos en las bastas playas del mar universo, como un microgramo de arena o de sal.Eternos... como el efímero beso del arco iris hecho ave,al dulce cáliz de un San joaquim;O como el aullidode lobo esteparioen la noche h ...

Recomendados